インターネットデパート - 取扱い商品数1000万点以上の通販サイト。送料無料商品も多数あります。

関係代名詞を使った英会話―あなたの英会話は関係代名詞で見違える! (アスカカルチャー)

価格: ¥1,365
カテゴリ: 単行本
ブランド: 明日香出版社
Amazon.co.jpで確認
なか見検索だけで十分な内容かも ★☆☆☆☆
関係代名詞や関係副詞の勘所はとても難しく,日本語から英語への変換に,あるいは英語から日本語への変換にある程度テクニックが必要だと学校では教わります.例えば,主語が消えたり,格の問題をクリアーしたり.
特にthatは,現れたり,省略されたりと,全くわけのわからない存在で,つかみどころがないと感じていました.
こんな複雑な仕組みは,文語表現など硬い文章にあっても,会話には頻繁に出ないだろうな〜〜〜と思っていたら,ネイティブは頻繁に使っていました!

どうなってんだ〜〜〜〜〜〜?
って疑問がわいたときに,この本を見つけました.
なか見検索をクリックすると,最初の数ページに関係代名詞の会話における重要性が説明されていました.
なるほどと納得し,思わず注文しました.ここまでのページでは,本書の狙いは良かったと思います.

しかし,現物が到着して,全体を見ると幻滅.
最初の数ページ以外には,これと言って興味を引く内容はありませんでした.
例文や解説は,作者の趣味英語に付き合わされている感じがしました.
よほど暇を持て余している人ならいいが,全体の3/4が"だから何?"って感じで,使えそうな例文もなければ,会話と関係代名詞に関する詳細な説明もありませんでした.
この内容なら,なか見検索だけで十分な本のように思えました.
あえて買う必要があった本かどうかは,はなはだ疑問が残る一冊です.
やや問題あり ★★☆☆☆
8つのレッスンに分けて関係詞の使い方を一通り説明した文法書。それぞれのレッスンで最初にスキットとその訳を示してから,スキットで現れた関係詞の文について一つひとつ解説していくというスタイルで進んでいく。

関係詞は書き言葉で使われることが多いせいか,スキットの会話文にいくつか不自然のところがあった。p.50に She and her horse that had disappeared from the farm were found in the woods yesterday.という文がある。人と動物が先行詞になっている例を示す意図があったのだろうが,口語ならば,She and her horse disappered from the farm and were found in the woods yesterday.のように言えば十分だ。文語ならば,The woman, who had disappeared from the farm with her horse, was found in the woods yesterday.のようになるだろう。また,p.94のAmy saw my boyfriend in the apartment (where) his ex-girlfriend lives.のapartmentはapartment buildingの間違いです。apartmentは「アパートの一室」のこと。これではAmyもいっしょに元カノの部屋にいたことになってしまう。

スキット以外の解説でも誤りが何箇所かあった。p.90の最後の文 He invited whomever (=anyone [whom]) he knows to his baby's birthday party.とあるが,招待したのは「知っている人全員だからanyoneでなくeveryoneまたはeverybodyが正解。「知っている人ならだれでも招待していいよ」という場合なら,You can invite anyone you know.のようにanyoneが使える。また,p.47の下から2番目の文 I'll try this "special dinner course" (that [=which]) the waiter recommended.のspecal dinner courseは和製英語だ。英語ではdinner specialという。英語のcourseは「コースメニューの一品」のこと。

同じ著者による時制の本はよくまとまっていたので,その点ではやや力不足を感じる残念な出来だ。

英語らしい英語を! ★★★★★
英語らしい英語を話したい方!この本でぜひ関係代名詞をマスターしてください!この本、楽しく読み進めていけますよ!映画のフレーズなどを例に解説してあったりして、頭に入りやすいです。オススメ!!!