トラッド・ジャパンのスピンオフ企画のような”日本観光ガイドブック”
★★★★☆
日本の観光地・観光資源の情報を雰囲気そのままに格調高い和英併記で紹介しています。文化解説・英語解説もトラッドジャパン的なのが良いです。(監修・著者・英訳すべてトラッドジャパン関係者なので、その点では間違いなし!)
収録されたテーマは15項目。例えば"大阪"(天下の台所)の項目では、大阪の食文化・歴史が英文・和文併記で読めます(表題2頁+6頁)。余白が多く、写真付きなので読み易いでしょう。本文の後に、【本文の表現解説】(Japanese cuisine of the Kansai region is known for its delicate, light taste. (cuisineとfoodのニュアンス)、Konbu seaweed is an essential ingredient in cooking. (ingredientとmaterialのニュアンス))、【こぼれ話】上方と旧国名、【説明できますか?】お好み焼きの作り方を英語で説明するには?、【おまけ】大阪人を表わすイメージ・ワード(笑い laughter、押しが強い Assertive、派手好き Eye-catching)
音声CDも選択肢として用意されていれば、もっと良かったと思います。(もし可能なら、トラッドジャパンにもご出演されたStuart Varnam‐Atkinさんが吹き込んで欲しいところですが… 実現されれば★5です(^-^))