実用的な語彙が集められています
★★★★☆
辞書的な編集ですが、辞書というよりは使える単語集といった装いです。初学者向けの編集が成功していて使いやすいと思います。
一つだけ、実用面から不便だと感じたのは、名詞の性が書かれていないことです。ポーランド語では名詞の性は語形から類推可能なものが多いとはいえ、初学者にはそれは無理ではないかと思いますので、☆一つ減としました。
入門用に最適。
★★★★★
ポーランド人の友人との交流開始を祝し購入。
辞書らしくないきれいなカバー写真が決め手となった。
両語引き合わせて1万語のボリュームは、類書の少ないこの言語においては安価。
広めの文字間・行間もあえて私のような初心者への配慮と
受け取れ有り難かった。
リーズナブル
★★★☆☆
日ポ辞典はもうひとつ別の出版社からもリリースされていますが、
こちらの方が新しく編集しているので購入しました。
また価格にも開きがありましたので。
別の製品を見ていませんので、比べられませんが…
単語とその訳がひとつか二つのみ記され、
英和辞書と比べるとシンプルすぎるくらいです。
同義語や反意語、用例などがあれば助かりますが、
ポーランド語の辞書があるだけありがたいですね。
サバイバル用語、日常会話程度は十分事足りると思います。
専門的なところまで勉強するなら英ポとの併用ということになるかと。
編集面では、行間が空きすぎていて整然としていません。
辞書としては無駄な行間などを詰めればページ数を抑えることができたのでは…?