小学国語学習辞典のレビュー
★★★★★
私はイギリス人ですけれども、日本語を勉強してからもう5年も経っていると思います。それで日本語を勉強するための教科書や辞書など、様々な本を見ていますが、やはり日本人のために作られたこの国語辞典なのが一番です。非常に便利で毎日使っています。ありがとうございます。
今までとは違う辞書
★★★★☆
わが子が年長になるころ、今までお勉強をしてなくて焦り、お友達ママに
『下村式がいいよ』とすすめられて出会いました。
ひらがなの『下村式』がいいので、漢字もわかりやすいです。
そして、この辞書を入学式に購入しました。
今、わが子は3年生になりました。やっと自分から辞書を引くようになりました。
私たち、親世代では考えられないような丁寧な辞書です。よこぼう書いて〜とか
自分の小学生時代に知っていればどんなに楽だろうと。
漢字の辞典と共に一緒に購入がお勧めです。
小1から使っています
★★★★★
「となえて書く漢字練習ノート」の1年生用を購入した後
準拠した辞書として購入しました。発売当初より定評が
あったことが理由です。
まず、低学年(特に小1、小2)にとって使いやすい。
高学年用辞書の難しい表記がほとんどないので、自分で
引いて調べられる点です。特に例文の平易さが低学年に
ちょうど良く、問題集に出てくる言葉の意味そのままが
出ている時は「役に立つね〜」と子どもが喜んでいました。
また耳の不自由な人むけの指文字表記、目の不自由な方
むけの点字表記があり、学校で手話を習ってきた子ども
には興味深いものでした。
(これは「あ」「ア」という言葉にのみ付いています)
英語以外のカタカナには外来語マークとどこの国の
言葉かという印があります。カタカナの学習とともに
外来語の勉強にも役立ちます。
書き順も下村式なので、下村式と相性の良いわが子には
良かったと思います。「使い方の違い」という同音異義語
などを扱ったコラムも小2になってからとても役立ちました。
ただあくまで低学年向けなので、語彙数の少なさは否めません。
我が家では高学年向けの辞書も一緒に購入し、載っていない
言葉を調べるようにしています。
高学年にはやや物足りない
★★★☆☆
総ルビで小学1年生から使える点は良いのですが、実際に子供が辞書を引く機会が多くなってくるのは3年生頃からです。
しかし、「小学生用」の悲しさか、既に3〜4年生向けの通信教育や塾の課題、または普通の読書でも、高学年以上の本だと、この辞書では掲載されていないことが結構あります。
息子は3年生の3学期に、結局中学生用の国語辞典を購入することになりました。
「総ルビ」の点を評価して、漢字があまり読めない低学年のうちの利用と割り切れば、勿論よい辞書だと思いますが、6年間これ一冊でいくのは辛いと思います。
子供にもわかりやすく大人も使えます
★★★★★
下村式漢字辞典が良かったので、国語辞典も買いました。
子供にわかりやすい言葉で、字も大きく見やすく書いてあります。
子供に調べて知る力をつけさせるには最適な辞典だと思います。