『国家と犯罪』のタネ本のひとつは Andres Oppenheimerの『Castro's Final Hour』。 この本を読んでそれでもフィデル・カストロを手放しで礼賛できる方が果たしているのでしょうか。 スペイン語訳の『Hora Final de Castro』でも良いのですが、キューバについて英語で書かれた本のスペイン語訳なので、スペイン語の素材→英語→スペイン語になってかなりそのニュアンスは変わって来ているはずです。
なお、タイトルは著者も言っている通り、エンツェンスベルガーの名著「政治と犯罪」を意識している。