Where is Maisy?
★★★★★
I teach English to pre-school children and my students love this book. They love the Lift-the-Flap feature of the book and anticipate finding Maisy.
3歳児にはいいですよ。
★★★★★
メイシーの絵本は日本語でもありますよね。
仕掛け絵本になっているので窓を開けるのを
子供達は楽しんでいます。
家の中?ボートの中?クローゼット?
メイシーはどこでしょう?
ノックノックと子供に開けさせて
not here を楽しみました。
「ここにいるとおもう?」
★★★★★
かくれんぼをするメイシーちゃんを探す
仕掛け絵本です。
窓や扉などが、めくれるようになっています。
うちの子(五歳)は、ページをめくるたびに
「ここにいると、おもう?いるとおもうでしょ?」
「ジャーン!いませんでしたー」
と、とても楽しそう。
そして、「このほん、ぼく、すきー」と言ってました。
お話は、「Is Maisy in the house?」
というような感じで繰り返されるシンプルな形です。
日本語も書かれています。
メイシーの定番!
★★★★★
メイシーはgoes to bed をもっていましたが、ド定番のこの本をはずすわけにはいくまい
と思い購入しました。全編質問で構成されています。
普段の生活の中でも(おもちゃ探すときとか)よく使う質問なので親しみやすいと思います
さすが定番!
FLAPはボードブックに限る。そう思う方はぜひどうぞ。
参観のお供に。
★★★★★
上の子が幼稚園に入園してから、なにかと下の子を連れて園に行くことが増えまして、下の子の退屈しのぎ用に購入しました。
1ページずつ「いない、いない。」と言いながらドアをぱたぱた開け閉めするのでだいぶ時間がかせげます。
家にある仕掛け絵本は音がなるものが多かったので、園に持って行くには向かず、この本は持ち運びやすいサイズでもあり、とても重宝しています。