【セブン-イレブンで24時間受取りOK・送料0円!】 著者/訳者名:パクインシク/企画 架け橋人の会/訳 出版社名:アルク シリーズ名:名作文学で学ぶ韓国語リーディング&リスニング 発行年月:2007年01月 関連キーワード:オトナ ノ タメ ノ カンコク ゲンダイ ドウワシユウ 2 ロウドクツキ タイヤク メイサク ブンガク デ マナブ カンコクゴ リ-デイング アンド リスニング おとな の ため の かんこく げんだい どうわしゆう 2 ろうどくつき たいやく めいさく ぶんがく で まなぶ かんこくご り-でいんぐ あんど りすにんぐ、 アルク アルク 0132 あるく あるく 0132、 アルク アルク 0132 あるく あるく 0132 韓国で毎日500万人が涙した5分間の心温まる物語。厳選した12のエピソードを韓日対訳と美しい音声で!リーディング、リスニングはもちろん、音読、シャドーイング、リピーティングまで、多様な韓国語学習方法に対応!第29回韓国放送大賞作品賞受賞。
イムジュヒアナウンサーの声にうっとり
★★★★★
疲れた時、車の中でこのCDを聴きます。優しいイムジュヒアナウンサーの鈴を転がすような声と、美しい韓国語の響きが、すべての疲れをいやしてくれる一冊です。皆さんも心の宝として、お手元に是非置いておかれることをお勧めします。
心やすまりたいときに
★★★★★
韓国語学習にもいろんな種類が出てきてうれしい!会話の習得本は色々とあるけど、こうやってゆったりとした気分で韓国語に触れることができるっていうのは、心地よいものです。例えば、電車のなかとか。カフェでじっくりとか。韓国で買ってきた小説本は、一つ分からない単語が出てくると、もう読まなくなっちゃうけど、これだと対訳付きなので、左ページの韓国語をみて理解できなくても右ページを見れば一目瞭然だし!形容詞の語彙アップにも役立ちそうです♪
読み物としても素敵な最良の学習教材
★★★★★
この本には現代日本人が忘れがちになっている人の温かさ、真心がこめられています。もちろんこの本の背景には韓国という日本とは違う文化があり、日本人である我々とは感じ方が違うなという点はあります。感情表現は実に超速球です。しかしながら読んでいてなんだか懐かしいような気分になりました。翻訳を担当された架け橋人の会のみなさん。本当にありがとうございます。それに付属CDがすばらしい。イム・ジュヒさんの朗読は聞き惚れるくらい素敵できれいな朗読です。昔はこんな学習教材はなかった。出会えて良かったと思えるそんな一冊です。
心で感じる韓国語
★★★★★
架け橋人の会の前田真彦です。この童話集はいわゆる「心に残るいい話集」です。韓国のちょっとしたいいお話を韓国語で読みながら、韓国語の力を伸ばすことができればどれほどすばらしいことでしょう。この対訳集は、それを可能にしてくれます。原文にぴったり対応した直訳に近い訳、イムジュヒさんの美しい朗読、中級学習者の多読用テキストの定番誕生です。