インターネットデパート - 取扱い商品数1000万点以上の通販サイト。送料無料商品も多数あります。

The Pocket Oxford Classical Greek Dictionary

価格: ¥1,861
カテゴリ: ペーパーバック
ブランド: Oxford Univ Pr (T)
Amazon.co.jpで確認
学び初めには、これが一番です。 ★★★★★
『外国語上達法』の千野先生が言われたように、学び初めには、大きな辞書は
学習を阻害する大きな害悪だと思われる。
ひょんなことで、文学部のギリシャ語の講読に参加させていただいたことがあった。
このとき、ほとんどの学生(院生)が使っていたのは、リデル=スコットだった。
が、これは、ギリシャ文学を専攻する学生の場合だと思う。
学部1年生のような、初学者は、引かない文字でいっぱいの大きな辞書は、無用。
本辞書は、引きやすい紙質のペーパバックで、英ーギが、5000語、希ー英の
部分が、たぶん、25、000語ほどの小辞典である。しかし、2万語以上。
後で必要になる例文がないだけ、入門時には、求める単語を見つけやすいし、
例文がないので、単語そのものの意味を理解しやすい。
半年ぐらい使うには、一番の辞書だと思われる。
それに、さきのレヴューアの言うように安い。
ポケットには入りません ★★★★★
私は大好きです。が、万人受けはしない辞書です。

<よいところ>
・ペーパーバックなので紙が分厚く、カバーが硬くなく、これがなんとも引きやすい。
・英→希がちょびっとだけれど付いている。対訳参照しながらの読解にちょびっと便利。ちょびっとといいつつ結構使う。(希作文用ではない)
・不規則動詞100の表が中々便利。
・例文が無いので単語の意味が読みやすい(L&Sと比較)。
・値段が安い。

<よくないところ>
・例文や説明が殆ど無いので、読んで勉強になるということはない。
・例文や説明が殆ど無いので、対訳参照なしで読解するのは大変かも。
・授業やゼミに持ち込むと、ハードカバー(L&S中辞典)の人たちや教授に「最近の若い者は・・・」的な目で見られているような気分になるかもしれない。とりあえず、「それ何??みせて!」と言われたことは一切無い。

<希望>
・英→希をもう少し増やして欲しい。
・基本的な曲用・活用の表も巻末付録にあったらいいな。

見出しは、実際に使った感覚で言いますとこれに無ければLiddell&ScottのIntermediateにも載ってないことが殆どなので、結局大辞典を引っぱりだすという感じでした。(あくまで個人的な感想ですですが)

短所もありますが私はこれのおかげで辞書引きがかな~り楽&高速になりました。個人レビューとしては星五つです!
特に、元々例文をあまり読まないという人にはお勧めです。

字引がおっくうになったら。 ★★★★☆
古典ギリシア語の教科書には、一応字引としてある程度必要な単語は収められています。ですが、その「ある程度」を予想外に飛び越えてしまうこともあります。
また、取り外せない字引だと、問題があるページと字引のページを行ったり来たりしてしまったりします。
それにイライラしてきたあなたに、オススメです。
希英は十分、英希も不満を覚えない程度にカバーされています。何か自分で文章を書くにも、十分だとは思います。

ただ、初めてギリシア語辞典を購入する人に(独和辞典や英和辞典と同じような特典を期待している人に)は、期待通りのものが含まれていないかもしれません。
例えば、初学者の一番の悩みどころである名詞の変化表や、動詞の変化表はありません。不規則活用を101個まとめた表はあっても、あとは数詞のフォローくらいです。
教科書の中には第三変化などフォローが著しく欠如しているものがありますが、それをフォローするには他の本をご利用ください。

唯一のポケットもの古典ギリシア語―英語辞典 ★★★★☆
 Classical Greek-Englishならばドイツ語のLangenscheidtのものの訳があったが、Classical Greek-English, English-Classical Greekとã-ては初めてのもので、かつå"¯ä¸€ã®è¾žå...¸ã€‚ è-書ギリシア語辞å...¸ã§ã¯ã"の手の物もあったが、古å...¸ã‚®ãƒªã‚·ã‚¢èªžã§ã¯è'-è€...が序æ-‡ã§ã€Œthe most incredible fact・・・・has not in recent memory existed a two way Greek- English English-Greek Dictionary・・・・With the publication of this dictionary, however, this is a fact no longer」と書いているように何æ•...か今まで存在ã-なかった。 希英の部分は上述のランゲンシャイトのものã‚'基にã-て、語数ã‚'å¢-やã-アルカイックな英訳部分ã‚'ç›'ã-て、見ç›'ã-たものだというã"と。
 肝心要の英希の部分の語数が貧弱なã"と(上のBook Descriptionにはover 4000とあるが、序æ-‡ã«ã¯some 5000 wordsとある。付録の固有名詞表ã‚'加えればもう数百+だが)、希英の部分もå¿...ずã-も多くない(2万語)ã"とがマイナス点。 ポケットものはç"¨ä¾‹ãªã©ã®æƒ...報はå°'なくてもよいが、その分語数はå......実させてもらいたいもの。 ãƒ-ラスの点は、æ-°ã-い出版なのでæ'»å­-がæ¯"較的見æ˜"い事、付録でæ-‡å­-・発音解説、地図、固有名詞表、主要不規則動詞101の表など付いていて評価できるã"と。 
 本の出来自ä½"は2つ星だが、希å°'価値ã‚'考æ...®ã-て4つ星。 英希の無い現状では、ã-っかりとã-た辞書のä»-にセカンド・ディクショナリーとã-て本書ã‚'買って置くのも悪くはない。
 

 æ"¹è¨‚する際はラテン語のポケットもの辞å...¸ã®ã‚ˆã†ã«èªžæ•°ã‚'å......実させててもらいたいものだ。 古å...¸ã‚®ãƒªã‚·ã‚¢èªžã®å '合、アクセント記号やæ°-息記号の所為であまã!‚Šæ'»å­-ã‚'小さくできない=ç'™æ•°ã‚'費やす、というã"とであまり詰め込めないのかもã-れないが・・・。