聖書日中対訳
価格: ¥0
口語訳聖書(こうごやくせいしょ)は、日本聖書協会の発行する日本語訳聖書のひとつ。旧約聖書と新約聖書の両方を含むが、いわゆる第二正典を含まない。1954年に新約が、1955年に旧約が出版された。正式英語名は Bible, Colloquial Japanese。
This book combines the Holy Bible Japanese Edition (Colloquial Japanese) and Chinese Edition (Chinese Union Version, Traditional Chinese) into one.
モバイル用に最適化:この本は、Kindleの、Nook、Kobo、iPhone、アプリ、アンドロイド携帯電話や他のデジタル機器で読み取るために最適化されています。これは、強化された組版機能と包括的かつスマートブックナビゲーションシステムが含まれています。
圣经和合本,是今日华语基督新教教会最普遍使用的《圣经》译本,问世一百年以来,一直是华人教会的权威译本,是众多信徒心爱的圣经。在1919年正式出版时,官話《圣经》译本名为《官話和合译本》,从此就成了现今大多数华語教会采用的和合本《圣经》。
为了帮助人们能更好的研读圣经,本书將中文圣经-和合本简体版和日文圣经-口語訳聖書经节平行排列,以彼此参照。