インターネットデパート - 取扱い商品数1000万点以上の通販サイト。送料無料商品も多数あります。

Alice in Wonderland / Alice nel Paese delle Meraviglie - Bilingual Italian English with sentence-by-sentence translation placed directly side by side (Italian Edition)

価格: ¥0
カテゴリ: Kindle版
Amazon.co.jpで確認

„Alice’s Adventures in Wonderland“ is considered to be one of the masterpieces of world literature and has been selected as one of the 100 greatest novels of all time by The Guardian.


With its funny and imaginative dialogues, the author takes us to a whole new world. The reader’s imagination is stimulated by scenes where drinking from a bottle will make Alice larger or smaller, where there are cakes that are made of pepper only, where there is a crazy trial and much more. You could say there are almost philosophical traits within the book. Thus, when Alice asks the Cheshire Cat for directions, the cat says:

That depends a good deal on where you want to get to,' said the Cat.
Ciò dipende molto dal luogo dove vorresti andare," rispose il Gatto
.


I don't much care where--' said Alice.
"Poco importa dove----" disse Alice.


Then it doesn't matter which way you go,' said the Cat.'
"Allora poco importa di sapere quale via dovresti prendere," soggiunse il Gatto."


Not only authors of children’s literature were inspired by his books, but also painters like the Surrealist artist Max Ernst or André Breton. “Alice’s Adventures in Wonderland” is a story that does not get boring even after reading it multiple times, sparks the imagination and is funny: perfect for learning Italian.



The books is suitable for adults, or parents how would like to learn Italian together with their children. Maybe you can learn Italian together (depending on the
age of the child). Or you brush up your Italian with this bilingual edition.


About this edition: (Parallel Text, Bilingual)


  • You can choose to read in Italian or English, switch between the two languages or just
    insert some Italian words if you read to your child

  • The original text and the literary translation are placed in parallel vertical columns side by side.

  • Therefore you can check almost instantly whether you understand or not. This is ideal to increase your vocabulary significantly very fast.

  • To be able to look them up faster the sentences are alternately colored.

  • So you can truly enjoy the story since you need only a split second to check the translation.

  • The Italian translation is very close to the English original. This makes understanding simple and lookup of difficult words fast.

  • It makes it very suitable for learning both Italian and English.



Extensive reading and learning Italian with parallel texts: Why?


Extensive reading means reading a lot in a foreign language. It is not important to understand every word. You just continue to read in order to find out
what happens next. The pleasure of reading is really what increases language abilities. Kato Lomb was a Hungarian interpreter who spoke
several languages fluently. She described in her book “How I Learn Languages” how she used extensive reading to increase her vocabulary
fast.
The American linguist Stephen Krashen has said that free voluntary reading is “the most powerful tool we have in language education”.