日本語としていかがなものか
★★☆☆☆
ジャクリーヌ・デュ・プレに関心を持ったためにストラディバリウスについても調べてみたく
なり購入しました。しかしとても読みにくい本でした。版型や字体の問題ではありません。
そもそも訳文が日本語としてこなれていません。紹介を読むと訳者はそれなりに語学には堪能
ではあるようですが、おそらく音楽的知識はあまりお持ちではないのでしょう。ただ原文を直訳
しただけのような訳文でした。
このような文章を訳す場合は楽器に関する知識、歴史に関する知識、音楽に関する知識が不可
欠と思います。その上で文を組み立て直すだけの力がなければならないでしょう。
結局これならば原文を読んだ方が理解しやすいのではないかとさえ思えました。