日本のミステリーの高い水準を示している
★★★★★
日本語を読める人が、宮部みゆきの小説を英語で読むのは、たいてい英語の学習のためである。英語の力をつけるには、おもしろい小説を読むことは最良の方法の1つである。宮部みゆきの英語訳はどれをとっても、第一級のストーリーであるから、英語学習にはおすすめである。日本を舞台にしているので、背景が分かりやすく、感情移入が容易であることも好都合である。
私の場合、アメリカ人のミステリー好きの人にも宮部みゆきを薦めている。日本の文学には、優れた純文学の伝統だけでなく、精密な心理描写を持った高い水準の探偵小説やミステリーの伝統もある。もっともっと多くのミステリーが英語訳されることを願っている。