インターネットデパート - 取扱い商品数1000万点以上の通販サイト。送料無料商品も多数あります。

坊っちゃん―BOTCHAN 【講談社英語文庫】

価格: ¥918
カテゴリ: 文庫
ブランド: 講談社インターナショナル
Amazon.co.jpで確認
坊っちゃん ★★★★★
夏目漱石の小説 坊っちゃんの英訳版です。四国の中学に赴任した東京出身の教師の話です。痛快小説で、そこで出くわすドタバタ劇といった感じです。その中で、キヨとの関係は、ラストでしんみりさせます。英語学習用に良い読み物と思います。
A perfect translation well worth careful reading ★★★★★
漱石の「坊っちゃん」の英訳です。冒頭の「親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている」は、Ever since I was a child, my inherent recklessness has brought me nothing but trouble. と訳されています。この書き出しを読んだだけで、本書が非凡な訳であることがわかり、続けて読む気になります。昔、A great loser have I been ever since a child, having a rash, daring spirit, a spirit I inherited from my ancestors と訳した本を見たことがありますが、いささか clumsy です。ターニーの新訳は、的確な訳語が選択されているだけでなく、原文の歯切れのよさも伝わってきます。熟読玩味に値する名訳です。
まず英語で読む前に ★★★☆☆
 坊ちゃんは比較的やさいしい文章でかかれていますが、独特の文章であるので英語から読むと苦戦すると思いますので、一度、日本語で読んでからのほうがいいともいます。  また、英語で読むと日本語と違ったニュアンスが感じられるので比べてみるのも面白いと思いますので一度試してはいかかでしょうか?