本文には「受精後○週間後」とか「受精後○ヶ月」という表現があるのですが、
日本での「妊娠○ヶ月」というくくりとちょっとずれているのか?少し分かりにくいかもしれません。
個人的には、日本の妊娠百科と同じような表現・解説・編集にして、
もっと写真があったらいいのにと思いました(ページ数の割に値段が高過ぎかも)~~。~
ã¾ãåçã«ã¯ç"å¾â-é±é-"ã®é ãä½ãå½¢æããã¦ãã©ã"ãªç¶æ...ã説æãç'°ããæ¸ãã¦ããã¾ãã
ãµãããªããµã£ã¦ããã®ã§ãåä¾ã®æ§æè²ã«ã'ã£ããã ã¨æãã¾ãã
ã¾ããå¦å¨ ä¸ã®æ¯ä½"ã«å¯¾ãã注æç¹ãªã©ããããã¦ãããã"ããã赤ã¡ãã"ã'æã¤å¤«å©¦ããå¦å©¦ãã"ã«ããå§ãã§ãã
誰ããéã£ã¦ããé"ãªã®ã§ã誰ããèå'³ã'æã¦ãã®ã§ã¯ãªãã§ã-ãããã
ãã£ã¨ã!!ã£ã¨ãåçã'è¦ãããªããããªåçéã§ãã