ぜひ原書、paperbackで。
★★★★★
私はまず翻訳を読んで、十分に面白いし触発されると感じたのだが、読み終えてペーパーバックを書い足した。翻訳には誤訳がある(人名含め)事も残念だが、なにより内容が省略されている。何故か本文も大幅に省略されているし、出典とインデックスも原書は全296頁の内、後半45頁も割いて記載してある(対して和書の方では出典4頁、インデックスなし)。和書のカバーは絵本の様な可愛らしいデザイン(何故この内容でこの挿絵?!)。全体的に原書の内容を和らげて、やさしい本にした感が否めない。
それでも素晴らしい内容である事に変わりないので星5つ。国際関係や経済の知識等は無くても全く大丈夫。「地雷によって毎時間1人は死傷している」、「米国のポルノ産業の規模は年間100億ドル。海外援助額と同じ」など勉強になる話ばかり。興味深く、考えされられる。
筆者は英BBCのジャーナリスト/プロデューサー。世界の有識者へのインタビューも行っている。読み易い本(原書も和書も)なので、さらにお薦めです。
洋書に限りヨーロッパ版もあります。"50 Facts You Need to Know (Europe)" by Emma Hartley