入門者にうってつけです。
★★★★☆
例文が多く、教科書の範疇にも入ります。入門書と併用すればかなり朝鮮語をしることがでかます。 肝心なことが欠けてるので星が四つです。 漢語の項目に該当する漢字が掲載されてません。
いい辞書ですが.....
★★★★☆
いい辞書です。わたしは単語帳代わりに使用し、語彙を増やしました。ここに収録してある単語を完全に覚えれば、なかなかの水準に達します。
ただあえて苦言を呈せば、時代性もあってか収録してある単語がやや古いのがあるということと、例文が「大韓民国万歳! 朝鮮統一万歳! 日本帝国主義打倒!」という点が鼻につきます。
「解放後は世の中が変わったものだから、日本にへつらっていたやつらがとても恐怖した」
「韓国を小さな国だとあなどってはいけないでしょうよ」
「祖国統一を渇望する全同胞の終始かわらぬ念願は必ず実現しなければならない」
「韓国は最近工業が目覚しい発展を重ねている」
等々。
時代性もあるとは思いますが、編者に日本人もいる中でなぜこのような例文をわざわざ掲げなくてはならなかったのかと思います。
そういうのを除けばいい辞典です。
正確で最高水準の辞典
★★★☆☆
この辞典は内容の正確さと水準の高さでは、これまで日本で出た辞典では最高のものである。その後この辞典の方針を継承したり水準を超えたものは出ていない。活用する語ではほとんどの変化形を見出し語に採用しているので初学者向きであるが、見出し語に採用された語尾の多さでも大辞典なみであり上級者の要求にも充分対応している。例文は単に単語の意味を伝えるとか使用例を示すという程度を超えて、構文や文化的背景も含めて情報を最大限提供するよう配慮されている。ほとんどの例文がネイティヴのチェックを受けたオリジナルである。日本人にとって間違い易い「〜しつつあります」とか「〜しています」というアスペクト表現に関しては全ての動詞について表現の可能性を一つずつ調査して表記したのは本国にもない試みであった。使い難いと感じるとすれば、見出し語が少ないということ、そして用言の活用にあたるものをとっつきにくい独特の「語基」という概念を使用していることだが、そのおかげで文法的には抜群の正確さを発揮することになり、この辞典の価値を実感することができる。日本では韓国語・朝鮮語の分野では辞典の内容について本当のことを語ることがタブーとされているらしく、どんなに内容に問題があってもアマチュアには一切知らされていないようだ。これまで日本で出た辞典について調査した報告を探しても次の一つしか見つからなかった。それだけにこの論文は簡単な内容だが非常に貴重で有益なものだと思われる。辞典に関心のある人には必読の文献である。ぜひ参考にしてもらいたい。厳基珠「日本における朝鮮語辞典の現況」『専修大学外国語教育論集』第34号(2006)。
よく出来ている辞典です
★★★★★
放送大学で韓国語の授業を受けたときに、
教授からこの辞書を勧められました。
韓国語初心者にはとても使いやすい辞書です。
まず、見出し語が絞られていて、字が大きくて読みやすい。
韓国語は、辞書を引くのがたいへんな言語ですが、
この辞書は引きやすいです。
また、カタカナの読み方が表記されているので、
入門のときには大助かりでした。カセットもあるので(別売り)
発音、聞き取りにも使えそうです。
例文も用法に間違いがなく、使えそうなものが多いのがいいです。
辞書購入を検討されている方は、
この辞書を最初に検討してみることをおすすめします。
初心者に最適
★★★★★
韓国留学中、もっとも役立ったのがこの辞典です。
初心者には、丁寧な解説がたいへんありがたく、持ち運びしやすいので、どこにでもっていき、気になったときにはすぐひける、そんな実用性たっぷりの辞典です。留学時、日本からきた友達にもうらやましがられただけでなく、韓国人も「いい辞典だ」と褒めていました。小学館が高くて躊躇している方や、大学の第二外国語程度の学習の方はこちらのほうがいいのではないでしょうか。
ただし、上級者には「政治用語」などが少ないので、向いていないと思います。