インターネットデパート - 取扱い商品数1000万点以上の通販サイト。送料無料商品も多数あります。

リズムと語源でスラスラ覚える英単語

価格: ¥1,680
カテゴリ: 単行本(ソフトカバー)
ブランド: 研究社
Amazon.co.jpで確認
この学習方法は重要だと思った。 ★★★★★
 His depressed expression under oppression impressed me.など語源を活用した文もあれば、駄洒落としか言えない文もあるし、He lacks luck.など発音の異同を意識した文もある
 おおよそ英検2級の人が準1級に向けて勉強するときの手始めに良いのかもしれない。
 もちろん準1級であっても、役立つとは思える。特に発音を正確に聞き取るために活用するには良い。
 もっとも、私の場合は読み進めるにあたって、重大なことを感じた。
 たとえばHis depressed expression under oppression impressed me.などは単語に関してはすでに覚えていたし、意識すればヒアリングでもセンテンスの意味が容易につかめるが、しかし、こうして並べられると単語の語源に意識が向いて、その語源を意識した英文理解につながって来る。なんと言ったらよいか、ここにあるpressにともかく意識を向けて、音読なりしてみると、どうも無意識下でも日本語を全く介さない英文理解の練習が単語レベルで効率的にできているような気がするのである。
 
なんか・・・楽しいです。 ★★★★★
この単語集の秀逸な点は、"He lacks luck"〈彼には運が欠けている)のように、発音が似た単語を寄せ集めて例文が作ってあるということです。ダジャレ風で印象に残りやすい、ということですが、その際、luckの形容詞はluckyである、などと説明もついており(これがすなわち「リズムと語源で」という事なのでしょうが)、手持ちの知識とつなげられるので、「似た発音と綴りであるがゆえに混乱してしまう」ということもありません。むしろ私としては、今まで微妙に混同しているところのあった類音語について改めて発音とスペルの違いを確認することができ、「助かった!」というかんじです。
CDは例文が英語音声のみ録音されており、ひと通りテキストで学習してから、確認しながら聞いています。著書としてはTOEICの音声問題対策として「類音語に対して耳を慣らす」というのも意図しているようです。

語源については、収録の語すべてについて語源が説明されているわけではなく、マメ知識程度に、assemble→仏語のensemble(アンサンブル)の英語版、などと、随所で触れられている程度なので、語源マニアの方にはものたりないかもしれませんが(笑)この手の知識があまりなかった私としては感心しながら勉強できました。印象にも残りますしね。
語源ではありませんが、たまに収録語句を使っている英語のダジャレの解説もあります。こういうダジャレは英語の語感がかなり無いと全く理解できないので、英語の発想に触れるという意味でも非常に興味深かったです。

収録語句は英検準2級から2級くらいのレベルでしょうか。私は準1級を持っているので、新しく覚える単語はほぼありませんでした。しかし個人的に、会話で運用できる語彙を増やしたいという思いからこのテキストで勉強し直しています。暗唱文として使っています。私のような者でも、上述したような理由から、飽きずに勉強できるというのがありがたいです。☆5つ!