発想はいいのだけれど
★★★☆☆
発想はいいと思うのですが、英語と似たフランス語の単語は、一般の単語帳を使っているうちに自然と気づくものだと思うので、星三つです。
結構いいと思います
★★★★☆
フランス語を話そうとすると英語が出てきてしまう(要はフランス語の単語力がない)人には、結構お勧めできます。英語&フランス語の単語の変化にパターンがあることが明確に分かり、応用が利きそうだと思いました。
★4つにした理由は、
1)他の方も挙げていらっしゃいますが、確かに、英語の索引がないこと。
2)「英語とフランス語の意味が同じ」と挙げられている単語の中にも、英語にはない(または使われない)意味が結構入り混じっていて、少し混乱します。日本語訳はフランス語の単語の意味だと思った方がいいと思います。辞書で確認すればOKですが、ニュアンスが分かりにくいので★を一つ減らしました。
わかりやすい。語彙力増強に!!
★★★★★
英語の単語がある程度わかる人はスイスイと頭にフランス語の単語が頭に入っていくと思います。けっこう良いです。
英語からの検索が…
★★★☆☆
両国の似ている語のパターンごとや同意語、同分野語に分けて掲載されているのは
大変便利なのですが、英語から覚えると書いてある割には、
英単語の索引がないので英語からフランス語の単語をたどることが出来ないのは
不条理だと思います。