やってしまいました……
★☆☆☆☆
他にもスペイン語、ドイツ語(フランス語は所持しているので)を予め書店で確認していたのですが、初見で「これだけは買うまい」と心に決めていたモノが今、手元に……。
確かに他の方々が記されているように、イタリア語の辞典はかなり限られています。フランス語辞典と比べると(比べる事自体、実際に目にしたら馬鹿らしいほどですが)「本当にコレしかないの?」と言うぐらい……。
どう頑張っても選びようが無いのが現状ではないでしょうか。
そして、コレ……。
何故、一度目にしているのに買ってしまったかというと、スペイン語、ドイツ語辞典は良い物が在った為、記録しておいたのですが、コレは、カバーを外して中身を見開いた時点で「無いな」と、サッサと戻してしまった為に、私のうっすい記憶力に残らなかったのが最大の要因です。
こういう批判的なレビューは書かないと決めているのですが、コイツに関してはどうしても、どうしても書きたいです。
はっきり言って、「ある程度、若しくはそれ以上にバリバリにイタリア語を勉強されたことのある日本人の単語帳」か、
「日本語ペラペラの在日イタリア人の方のイタリア型国語辞典」です。
そういったレベルの方々が、「この単語なんだったっけ?」と手に取る程度のクオリティーではないでしょうか!?
記載されている単語は多いです。
単語の意味に於いてもある程度の納得は出来るでしょう。
ですが何故、発音記号も、カタカナの読み方も載っていないのですか!!――買ってしまった手前、怒りは自分自身の脳味噌に混ぜ込むしかありませんが……。
これでは、単語の存在と意味は解っても、一切読めません。
巻末に「発音解説」と銘打ってありますが、それが何か!? 何故に巻末に!?
小さな私の脳ですが、この辞典を使って、「読もう」と思うことは無いでしょう……。これからも。永久に。
国語辞典、英和・和英辞典にくっ付いて来る「おまけ」の単語集の大型判、と見るしかありません。
コレならば、際限無く拡がり続けるネットの海で一つの単語を拾った方が気分的には良いように感じます。
封を破いた瞬間に、再び眼前に姿を見せたコイツをいっそのこと燃やそうかとも考えてしまいました。
嗚呼、何故かこういう時に、自分の小ささを感じ得ることが出来ます。
結局これしかなかったです
★★★★★
結構高価です。とくに同じサイズの英和とかと比べると3倍位だと思いますが、ケチって他の小さいものを買ってしまい後悔です。
小さいほうではおそらく基本単語と思われる歌の歌詞を調べるのにも全く役に立たず、結局これを購入しました。
今のところ、これで調べられない単語にはであっていません。(もともと初心者ですが・・・)
NHKの講座レベルでもこの辞書が必須だと思います。
というか、他のメーカーでこのサイズの伊和は見たことがないのですが・・・
選びようがない
★★★★☆
イタリア語の辞書の出版状況からみて、他に選びようがないというのが正直なところ。ベストかと言われれば正直微妙だが、現時点ではこれなんでしょうね。
例文閲覧用
★★★★☆
イタリア語対応の電子辞書を持っていますが、
例文などの見易さはやはり紙の辞書でないと。
巻末に文法の解説と動詞変化表が載っています。
さらっと読むにはいいかも。
ずっと使い続けられると思います。
★★★★★
超初級の頃に購入し10年になりますが今まで不便は感じたことはありません。
まず初心者で、なおかつ買ってみようと思われている方は本屋などで実際に手にとって見られることをおすすめします。
この価格なので全くイタリア語の知識ゼロで購入される方は少ないですよね?
そこでまずつまずいた動詞で辞書を引いてみて下さい。
私は piacere で実際、本屋で辞書を引いてみました。
そこで見やすさなり理解なりが得られれば良いのではないでしょうか。
歴史に関わる図版や関連語句、専門用語集も抱負で
巻末には見易い動詞変換表も載っていますので
この1冊で独学でも充分まかなえると思います。