インターネットデパート - 取扱い商品数1000万点以上の通販サイト。送料無料商品も多数あります。

辞書なしで英語がスラスラ読める 賢者の贈物(中級用)

価格: ¥0
カテゴリ: Kindle版
ブランド: 季想社
Amazon.co.jpで確認
【ラジオショッピングでのヒット商品「聞き流すだけで英語をマスター」の教本を電子書籍化した画期的英語教材】
●[日本語→英語] 英語→日本語の順の従来型学習は、日本語が頭に残るだけで、英語が頭に残りませんでした。本教材は日本語→英語の順なので、英語がよく頭に残ります。また日本語が先に来るので、辞書なしでもすいすい進んで行けます。
●[細かい区切り] 少しずつ区切りながら進んでいきますから、スラスラ頭に入ります。
●[英語の語順のまま] 英語の語順のまま頭に入ってきますから、英語感覚がすぐ身につきます。関係代名詞も、後ろから訳したりしません。文頭から訳していく同時通訳方式です。
●[単語調べもワンタッチ] 辞書なしでも大体の意味はわかるようになっていますが、英単語の正確な意味や発音を知りたい場合は、Kindleの場合ですと、単語上を長タッチすると表示されます。

【作品内容】
安アパートに暮らしながらも深く愛し合っている若い夫婦――ジムとデラの物語。もうすぐクリスマスというときに、二人はクリスマスプレゼントを考え始める。二人とも、貧しい中にも苦心して、最愛の人のために最もふさわしいプレゼントをするのだが.... O・ヘンリーのペーソスあふれる語り口に、人生のささやかな幸福とは何かを思わせられる。小分割/和英順テキストと、英語のみの原文を収録。

【サンプル】
 1ドルと87セント One dollar and eighty-seven cents. それで全部だった That was all. しかもそのうち60セントは And sixty cents of it 1セント硬貨だった was in pennies.
 1回に1セントか2セントずつ貯めたものだ Pennies saved one and two at a time 雑貨屋で強引にけちって by bulldozing the grocer また八百屋で and the vegetable man そして肉屋で and the butcher 顔を赤らめてまでして until one's cheeks burned けちだという無言の非難をされて with the silent imputation of parsimony そんなしみったれた買い方にである that such close dealing implied.
 デラは3度数えた Three times Della counted it. 1ドル87セント One dollar and eighty- seven cents. そして明日はクリスマスだった And the next day would be Christmas.