ソフィア・コッポラ監督が、自らの来日での経験を生かして書き上げた本作で、第76回アカデミー賞脚本賞を受賞。CMを撮るために来日したハリウッドのアクション・スターと、ミュージシャンの夫に同行するも、ホテルに取り残されたアメリカ人女性が、たがいの気持ちを理解し合う。ただそれだけの物語だが、東京のカルチャーが外国人旅行者の目線で鮮やかに映し出され、彼らの高揚感と孤独、とまどいを伝えていく。
タイトルにあるとおり通訳の不備で意志の疎通ができないもどかしさや、某ハリウッド女優をパロったキャラが笑いを誘いつつ、主人公ふたりの感情を台詞の「間(ま)」で表現するなど、アメリカ映画とは思えない曖昧さが本作の魅力。むしろ「間」の感覚を知る日本人の視点で観た方が、より主人公たちの切なさを感じられるかも。コミカルとシビアな表情をさり気なく使い分けるビル・マーレイと、控え目に孤独感を表現するスカーレット・ヨハンソンの演技には存分に共感。「はっぴいえんど」を始めサントラの選曲も含め、映画に描かれるあらゆる要素が、優しく繊細に登場人物の心を代弁する。(斉藤博昭)
MACVDVD
★★★★☆
冒頭のスカーレット・ヨハンソンのお尻がカワイイ。
ふるもと書店
★★★★★
外国人の目から日本を見ると、日本人には見なれた町並みも、東洋の不思議な世界に写っていました。CM製作者の日本人が一生懸命説明しても、通訳の日本人はそれをあまりにも簡潔にまとめて通訳してしまう。「え、それだけ? もう少しなにか言ってなかったかな」とハリウッドスターの主人公がぽかんとしている姿がとてもおもしろい。登場人物は泣いてもいないし、ただぼーっとしているだけなのに、そこに涙がでてくる。
T♪の本屋
★★★★★
画像の色合いが好きです。
自分の居場所を見失ってしまった時の喪失感や浮遊感なんかが、上手く表現されていた。
そんな気分だからこそ、東京のゴミゴミしたところや変な人達が強調されて表現されているのかなあと思いました。
画像の色合いや音楽がよくて、DVDもCDも購入しました。
ビル・マーレイとスカーレット・ヨハンソンの魅力が存分に生かされています。
paris
★★★★★
3度くらい映画館に通ってみた。ビデオ派の私にはとても珍しいこと。