インターネットデパート - 取扱い商品数1000万点以上の通販サイト。送料無料商品も多数あります。

シップリー英語語源辞典

価格: ¥6,480
カテゴリ: 単行本
ブランド: 大修館書店
Amazon.co.jpで確認
単語の繋がりがよくわかるが、網羅性が低いのが欠点 ★★★☆☆
 この辞書を引いてとまどうのが、語源を知りたい単語の説明が該当ページに記載されておらず、***を参照せよという指示。
 最初、このシステムがよく理解出来ないため、引くのがおっくうになっていましたが、grain:穀物 という単語を引いた時、本書の素晴らしさに唸ってしまいました。
 grain から grenade:手榴弾 pommegranate:ザクロ garnet:ガーネットまでの単語の繋がりを指摘してくれているのは他の語源辞典にない特色です。おまけに「手榴弾」の「榴」が「ザクロ」であることを今まで気がつかずに使っていたことを英語の辞書に教えてもらうという笑えないような結果に。語義が関連したものを集約して記述する方針が、***を参照せよという指示が多用される結果となっていることも納得。
 日本語になっているveteran:ベテランがvet:獣医と関連性があるという指摘も本書で初めて知りました。さらにスペルが同じで、語源が近そうと思わせる単語でも、実は全く別の語源であることを丁寧に指摘しています。
 例:jury:陪審 と journey:旅行
 ただし、知りたいと思った単語が掲載されていないことが多々あり、英語の初学者が本書を使って、未知の単語の語源を調べるには向いていないと判断します。ある程度単語を覚えて、ばらばらの単語に何らかの繋がりを見いだしたい。と考えている学習者用の語源辞典と思います。
 初学者にはオーソドックスな「英語語義語源辞典」:三省堂が入門としてお勧め。実は本書で掲載されていない単語はこちらで調べ直しています。
読み物として面白い語源辞典 ★★★★☆
この本を最初に目にしたのは地元名古屋市の図書館でしたが、手にとって読んでみると
著者の談話を聞いているようで読み物として面白く、気付いた時には外が暗くなって
しまっていたので、帰宅後すぐ注文しました。

これまでに出版された語源についての本は、とかく記号や略字が多用されて無味乾燥なものに
なりがちでした。が、この本は違います。
記号も略字も殆ど見当たりません。代わりに、平易な文章で言葉の歴史が淡々と語られます。
英語の語源を調べるというよりは、本を読む感覚で語源を追える楽しさがあります。

従って私の場合は、毎晩この辞書を枕元に運んで、開いたページを読むことが寝入る前の
楽しみになっています。この本の原典は1945年に出版されたそうで、その後も膨大な資料
に裏付けされていることが分かります。

また随所に著者のユーモアが感じ取れ、それを翻訳した訳者の楽しさも伝わってきます。
例えばheroの項目では、ヒロインにも触れるのは当然ですが、麻薬のヘロインとの違いについて
「この麻薬は飲む人に壮大感を与え、自分はヒーロー(hero)だと思わせてくれる」と結んでいます。

この本の難点といえば、一つの語彙の説明が他の単語の語源にも次々に言及してゆくため、
何の項目だったか分からなくなることがあります。例えばachieveの項では、chiefから始まって
captain, capitulate, cape, a capella, escape等の語源にも触れてゆきます。

関連性があるからこそ取り上げられるのでしょうが、なぜここまで、という疑問も生じます。
しかしこれも、読み物としての本書の性格から著者の狙い通りなのかも知れません。
いずれにしても肩肘を張らずに読み進むのが楽しくなる語源辞典です。