日本語が・・・
★★☆☆☆
原文が難解すぎるのか、自分の読解力が未熟なのか、それとも翻訳に問題があるのか、ちっとも文章がすんなりと頭に入ってこない。読み進めるのに非常な努力を要するため、作品の本来のおもしろさを鑑賞するに至らなかった。
というより、聞き慣れない日本語の文章表現があまりにも延々と続くため、ついに耐えきれず、最後まで読み通すことを途中で断念してしまった(「国民も、奇跡によってうまく奉仕されてきた」なんて私の読解力の範囲を超えている)。
『白い闇』が大変おもしろく(こちらは瞬く間に読めた)、続けて同じ作家の作品を読みたかっただけに残念である。原文で読めればよいのだが。